Combo insurgente: Les antifeministas + Cenicienta + serigrafía original de powerpaola
Combo insurgente
Les antifeministas + Cenicienta + serigrafía original de powerpaola
Para el lanzamiento de Les antifeministas, te proponemos varios combos explosivos (acá podés ver las otras opciones) y este es ideal para aquelles que buscan herramientas de rebelión.
Les antifeministas de Hedwig Dohm
Daniela Laura Campanelli tradujo
powerpaola ilustró
Colección iNsumiSes
Buenos Aires: EThos Traductora, 2022, 180 páginas.
Escrito en la Alemania de fines del siglo XIX, Les antifeministas examina, con lucidez, ironía y solidez militante, el discurso de quienes en su época se oponían a las primeras reivindicaciones políticas de las mujeres. Caen en el desparramo ni más ni menos que Friedrich Nietzsche y Lou Andreas-Salomé.
Este “libro de defensa”, como lo califica Dohm, nos sumerge en los orígenes de la lucha feminista, sus reclamos y sus detractores. Adelantándose a lo que Judith Butler plantearía 80 años más adelante, la autora se manifiesta contra la opresión sexual, material y psicológica de las mujeres desde una perspectiva no biologicista sino social. Ciento veinte años después de su primera publicación, su línea argumentativa sigue siendo de actualidad y algunas de sus ideas aún son bandera de lucha.
“Las revoluciones –dice Hedwig Dohm– no se hacen con agua de rosas. Tampoco tienen que hacerse con sangre. El tiempo es el más grande revolucionario; solo que camina a paso firme pero lento, lento, cuesta arriba”.
Serigrafía original de powerpaola
Hicimos 180 serigrafías con tres de las ilustraciones de powerpaola incluidas en el libro.
Están hechas a mano en el taller de Analográfica y tinta al agua.
Elegimos el papel Fabria Brizzato de 200 gramos, producido con materia prima proveniente de bosques sustentables certificada FSC, 100% de pura celulosa E.C.F. (Elemental Chlorine Free), Acid Free, con reserva alcalina como garantía de larga conservación y Long Life (ISO 9706).
Cenicienta o el zapatito de cristal
Versión Perrault
Andrea Romero tradujo
Matías Acosta ilustró
Colección iNsumiSes
Buenos Aires, 2020. 32 páginas.
Esta edición de la Cenicienta o el zapatito de cristal ya no es un "cuento de hadas", sino un "cuento de terror para niñes insumises". A diferencia de otros proyectos -que adaptan, parodian o subvierten la historia-, no nos proponemos reescribir el cuento y ocultar todas las capas que se fueron sedimentando a lo largo de los años, sino traducirlo "tal cual", de manera integral. Tradujimos el texto a partir de la primera edición de la compilación de estos cuentos, publicada en 1697. El objetivo del ejercicio es mostrar la violencia y el terror que infunde el relato, poner al descubierto la forma en que les niñes fueron absorbiendo este adoctrinamiento y exponer de dónde provienen varias de nuestras representaciones sociales de género (estereotipos, mandatos, expectativas), para que nos ayuden a reflexionar, repensar y desarticular estas ideas y conceptualizaciones.
Entregas y envíos:
- Retiros CABA: San Cristóbal, zona Av. Independencia y Av. Entre Ríos (días y horarios a coordinar). Gratis.
- Envíos en CABA, te lo alcanza Gonza, nuestro bicimensajero. Colaborás en el entrenamiento de un deportista argentino, promovés el trabajo sin intermediaries y garantizás la máxima reducción de la huella de carbono en el traslado de tu compra. $600.
- Resto del país mediante Correo Argentino.
Con tu compra nos ayudás a volver sustentable nuestro proyecto y colaborás en la renovación de las prácticas contractuales, de producción y comercialización de la industria editorial.